Chania
We spent a week in Chania and had a great time. The old town is a warren of alleys and shops and restaurants and was a lot of fun to walk through every day. It was probably our favourite place to visit on our trip thus far and so naturally we took almost no photographs. (For our Archelon friends - yep; they're feeding the turtles in Chania as well...)
La Canée
Nous avons
passé une semaine à la Canée et nous avons passé un bon moment. La vieille
ville est une ruelle d'allées, de boutiques et de restaurants et ce fut très
amusant de les marcher à tous les jours et de découvrir des choses différentes
à chaque jour. La Canée fut probablement notre lieu préféré jusqu'à présent et,
naturellement, nous n'avons presque pas pris de photos. (Pour nos amis d'Archelon
- oui, ils nourrissent aussi les tortues à La Canée ...)
Gramvousa Island & Balos Beach
While in Chania we took a day trip to Gramvousa Island and Balos Beach one day. There is an old falling down Venetian fort that was built in the early 1580's. It is a bit of a hike up the hill to reach the fort and it was very, very windy on the day we were there. Even though the views were very nice I couldn't help but think what a shitty and isolated posting it must have been for the Venetian soldiers. After our exploration of the fort we went and lay on a beach for a couple of hours but it was so windy and so much sand was flying around that we didn't tan. However, the sand had some extraordinary properties in that we ended up being exceptionally exfoliated with silky smooth skin by the time we were done.
Île Gramvousa et Balos
Durant notre
séjour à la Canée nous avons fait une visite d’une journée à l'île Gramvousa et
la plage de Balos. Il y a un vieux fort vénitien qui a été construit au début
des années 1580. Pour arriver au fort il faut monter un sentier assez précaire
et cette journée là c'était très, très venteux. Une fois rendu en haut, la vue
est magnifique mais je ne pouvais pas m'empêcher aux soldats vénitiens qui
avaient une mutation à cet endroit isolé. Après notre exploration du fort, nous
sommes allés à la plage pour quelques heures, mais c'était tellement venteux que le sable nous piquait la peau et nous n’avons
pas vraiment bronzé ce jour là. Cependant, nous avons fini la journée avec une
peau magnifique grâce à l’exfoliation que le sable nous a donnée.
Samaria Gorge
Also while in Chania we took another day trip, this time to Samaria Gorge. You take a bus to the top of a mountain and then walk downhill for 16 kilometres. There were quite a few people on the trail but far less than I had anticipated so we often walked for more than 15 minutes and never saw a soul. You must check out the safety warnings posted by the Park Wardens on the way down. I've never seen anything quite like it. You would think that since you were going down hill it would be an easy hike. You would be wrong. Because you spend the majority of your time clambering over rocks in 30 plus weather it does get tiring. However, it is a beautiful spot and you are rewarded by the sight of several tavernas waiting to serve you ice cold beer when you reach the bottom of the gorge. Ambrosia!
Les Gorges de Samaria
Nous avons
aussi fait une randonnée aux Gorges de Samaria. Nous avons pris un autobus pour
nous rendre au sommet de la montagne, et puis on a commencé la descente de 16
kilomètres. Il y avait beaucoup de gens sur le sentier, mais beaucoup moins que
ce que j'avais prévu. Nous avons souvent marché pendant plus de 15 minutes sans
ne jamais voir personne. Vous devez lire les avertissements de sécurité publiés
par les gardiens du parc durant la descente. Je n'ai jamais rien vu de pareil.
Vous penseriez que, puisque c’est une descente que ce serait une randonnée
facile. Vous auriez tort. Parce que vous passez la majeure partie de votre
temps à parcourir le sentier rocailleux avec une température de 30C et plus, c’est
fatiguant et demande beaucoup d’énergie. Malgré tout, c'est un endroit
magnifique et vous êtes récompensé de plusieurs tavernes prêtes à vous servir
une bonne bière glacée lorsque vous arrivez à la fin du sentier. Ambroisie!
(bière pour Michael et limonade pour Louise)
Heraklion
We spent a few days in Heraklion and it was also very nice but not near as nice as Chania. Still, it had a very nice old town and loads of history. It was also deadly hot the three days we were there. Definitely worth a visit though.
Héraklion
Nous avons
passé quelques jours à Héraklion et c'était un bel endroit mais pas aussi
agréable que La Chanée. Pourtant, la vieille ville de la Canée est très belle
et avec beaucoup d'histoire. Et il a fait très chaud durant les trois jours que
nous avons passés là-bas. Un endroit qui vaut vraiment la peine d’être visiter.
Knossos
While in Heraklion we went and visited the ruins of Knossos and the museum that has all the finds. I must admit to being quite disappointed for the first time at an archaeological site in Greece. The crowds were absurdly large but what was more absurd was the silly reconstruction, in concrete, of parts of the dig. Even more egregious were the confident assertions by our guide that the "Minoan civilization was a peaceful civilization that did not know war." Right. That's why the double headed axe was one of their most prominent symbols? Anyway, it was hot, it was crowded, and I felt that the guides hadn't read a history of the Minoan culture more recent than 1935. The Heraklion Archaeological Museum, on the other hand, was absolutely fantastic. Lots of cool finds, good descriptions,and over 4,000 years of bling. Worth the effort.
Knossos
Durant
notre visite à Héraklion, nous sommes allés visiter les ruines de Knossos et le
musée avec toutes les découvertes. Je dois vous avouer que pour la première fois
j’ai été déçu par un site archéologique en Grèce. Il y avait tellement de monde,
et ce qui était encore plus absurde était la reconstruction idiote, en béton,
de parties de la fouille. Les affirmations de notre guide étaient encore plus
flagrantes: «La civilisation minoenne était une civilisation pacifique qui ne
connaissait pas la guerre». Vraiment. C'est pourquoi la hache à double tête
était l'un de leurs symboles les plus importants? Quoi qu'il en soit, il
faisait chaud, le site était rempli et
je suis absolument certain que les guides n'avaient pas lu une histoire de la
culture minoenne plus récente que 1935. Le musée d'archéologie d'Héraklion, en
revanche, était absolument fantastique. Beaucoup de découvertes intéressantes,
de bonnes descriptions et de plus de 4 000 ans de « bling ». Ça vaut
la peine de voir ça.
We spent about 10 days in Crete and although we did quite a few while we were there, there was way, way more we could have done had we only had the ambition. But, in case you didn't know, it is frigging hot in Crete in July!
Nous avons
passé environ 10 jours en Crète et bien que nous avons faits quelques visites
pendant que nous étions là, nous aurions pu en faire beaucoup plus mais l’ambition
nous manquait. Mais, au cas où vous ne le saviez pas, il fait trèès, trèèès
chaud en juillet sur l’île de Crète!
Mike