Hello again,
The second half of our trip was spent going from place to place in a car. Although we managed to cover a lot of territory I found driving in Ireland to be exhausting. Not so much because the roads were bad but because driving on what was the wrong side of the road for me made it necessary to always be hyper vigilant. It was not at all relaxing.
La seconde moitié de notre trajet a été consacrée à aller d'un endroit à l'autre en auto. Bien que nous ayons réussi à couvrir beaucoup de territoire, j'ai trouvé la conduite en Irlande épuisante. Pas tellement parce que les routes étaient mauvaises mais parce que nous avions l'impression de rouler du mauvais côté de la route et j'étais toujours hyper vigilant. Pas du tout relaxant
Giant's Causeway - La Chaussée des Géants
This is a place that Louise really wanted to see. I was indifferent. I'm so glad we went. We went early in the morning just as it opened and so we avoided the crowds. It really is a magnificent site and something that everyone should see.
C'est un endroit que Louise voulait vraiment voir. J'étais indifférent. Je suis tellement content que nous sommes allés. Nous y sommes allés tôt le matin (à l’ouverture) et c’est une manière d’éviter les foules et tous les autobus. C'est vraiment un site magnifique et quelque chose que tout le monde devrait voir.
Westport
A nice little town. With lots of seals. And a castle!
Une jolie petite ville. Avec beaucoup de phoques. Et un château!
Newgrange & Knowth - Newgrange et Knowth
We spent quite a while touring both Newgrange and Knowth. The tour guides at these sites were very knowledgeable and were able to explain exactly what we were looking at. Even better was the fact that they would admit when they didn't know the answer. We were blown away by how farmers who had no modern tools could build such sophisticated building that lasted over 5,000 years. Amazing what neolithic farmers could do prior to the invention of Home Hardware.
Nous avons passé pas mal de temps à visiter Newgrange et Knowth. Les guides touristiques sur ces sites étaient très bien informés et ont pu expliquer exactement ce que nous regardions. Mieux encore, ils admettaient qu'ils ne connaissaient pas la réponse. Nous avons été époustouflés par la façon dont les agriculteurs qui n'avaient pas d'outils modernes pouvaient construire un bâtiment aussi sophistiqué qui a duré plus de 5 000 ans. Incroyable ce que les agriculteurs néolithiques pouvaient faire avant l'invention de Home Hardware.
Arran Islands - Inis Mor - Îles d'Arran - Inis Mor
If you are a fan of the Father Ted television show see if you can spot the ship from the opening scene. Otherwise the Arran Islands are just very, very beautiful especially when you visit on a sunny day such as what we had. I can only imagine what life is like on the islands when they are being lashed by endless winter storms. We took a tour of Inish Mor in a horse and trap and I was lucky enough to ride alongside our driver John in the front. Seeing the difference between stepping on the accelerator in a car and persuading an animal to pull a wagon during the couple of hours we were ambling around made me realize why automobiles so quickly replaced horses. All I can say is that my car has never tried to bite me or push me into a wall but this tour was my favourite of all the ones we took while in Ireland. It was a blast.
Si vous êtes un fan de l'émission de télévision Father Ted regardez pour voir si vous pouvez répérer le navire de la scène d'ouverture. Les îles d'Arran sont très, très belles surtout quand vous les visitez par une belle journée ensoleillée comme nous avons eue. Je ne peux m'imaginer à quoi ressemble la vie sur les îles lorsqu'elles sont submergées par d'interminables tempêtes hivernales. Nous avons fait le tour d'Inish Mor dans un chariot tiré par un et j'ai eu la chance de joindre John, le conducteur, sur le siège avant du chariot. Voyant la différence entre appuyer sur l'accélérateur dans une voiture et persuader un animal de tirer un chariot pendant les quelques heures de notre visite, je me suis vite rendu compte pourquoi les voitures ont remplacés les chevaux. Tout ce que je peux dire c'est que ma voiture n'a jamais essayé de me mordre ou de me pousser dans un mur mais cette visite a été ma préférée de tous ce que nous avons visité durant notre séjour en Irlande. C'était génial.
Cliffs of Moher - Falaises de Moher
A lovely spot and oh-so picturesque. However, on the day we visited there was an Imax film crew filming as well as thousands of tourists. Can you spot the drone filming in one of the pictures? And yes, I get the irony of a tourist complaining about too many tourists...
Un endroit
charmant et oh-si pittoresque. Cependant, le jour de notre visite, il y avait
une équipe de tournage Imax qui filmaient un documentaire ainsi que des
milliers de touristes. Pouvez-vous repérer le drone qui est en train de filmé dans
l'une des images? Et oui, je suis l'ironie d'un touriste se plaignant de trop
de touristes ...
Aughnamure Castle - Château d'Aughnamure
This castle is a tower house built in the 16th century in County Galway. They are quite common as there were over 2,000 built during the 15th and 16th century in Ireland. This is a nice one as it has been extensively restored.
Ce château est une tour construite au 16ème siècle dans le comté de Galway. Ils sont assez communs car il y en avait plus de 2.000 construits au 15ème et 16ème siècle en Irlande. C'est un joli car il a été largement restauré.
Kylemore Abbey -Abbaye de Kylemore
Built in the 1920s this abbey was first built as a private home then a boarding school and now an abbey. Interesting to see how different Ireland can be when the hills are wooded.
Construite dans les années 1920, cette abbaye fut d'abord construite comme une maison privée puis un pensionnat et maintenant une abbaye. Intéressant de voir à quel point l'Irlande peut être différente lorsque les collines sont boisées.
Dublin
We went through Dublin on at least three different occasions but in the end spent less than one day wandering about the city. Although nice enough, when we there we were more looking forward to going home rather than playing tourist. We did walk around, did some shopping, checked out the historic sites and even visited the city's cathedral. I bet you are all surprised.
Nous avons
traversé Dublin au moins à trois reprises, mais à la fin nous n’avons que passé
que quelques heures à errer dans la ville. Bien que c’est un endroit agréable, c’était
la dernière journée de notre voyage et nous étions plutôt impatients de rentrer
à la maison que de jouer au touriste. Nous avons fait le tour de la ville en
autobus, fait un peu de magasinage, visité quelques sites historiques et avons visité
la cathédrale de la ville. Je parie que vous êtes tous surpris.
What stuck with me throughout this trip were the vast amount of abandoned and dilapidated tower houses, castles, abbeys, churches, and homes. There are many different reasons why this is so but it is sometimes quite sad to see all the work and effort of thousands and thousands of people crumbling into ruin. On the plus side, the ruins can be quite picturesque.
Ce qui m'a
frappé tout au long de ce voyage était la grande quantité de maisons-tours, de
châteaux, d'abbayes, d'églises et de maisons, tous abandonnées et délabrées. Il
y a plusieurs raisons à cela, mais il est parfois assez triste de voir tout le
travail et l'effort de milliers et de milliers de personnes s'effondrer. D’un
côté positif, les ruines peuvent être parfois très pittoresque.
While we were walking we discovered this laundry in front of a petrol station and later discovered quite a few other examples in other locations. An outdoor laundry. My guess is that you would need to pop the clothes into the washing machine, go for a pint or two at the pub, return and put the clothes into the dryer and enjoy more pints. Folding the laundry could become problematic after all those pints.
Pendant que nous
marchions, nous avons découvert cette lessive devant une station d'essence et en
avons découvert quelques autres dans différents endroits. Une blanchisserie extérieure.
Je suppose que vous devez mettre les vêtements dans la machine à laver, aller
boire une pinte ou deux au pub, retourner et mettre les vêtements dans la
sécheuse et retourner au pub pour boire un petit peu plus de bière. Après
toutes ces pintes, je suis sûre que plier le linge peut devenir un problème.
The Irish were amazing hosts and every person we met was friendly and welcoming. The food and drink and the amazing green landscapes and wild coastline were all first rate. We both enjoyed the trip but I liked the walking tour portion more. So I would add that I would definitely consider another walking tour but I don't think a return trip to visit the cities or a driving tour is in the cards anytime soon. But I will miss the sheep.
Les Irlandais sont
des hôtes extraordinaires et chaque personne que nous avons rencontrée était
sympathique et accueillante. La nourriture et les boissons, les incroyables
paysages verts et la côte sauvage du littoral étaient tous de première classe.
Nous avons tous deux apprécié le voyage mais j’ai préféré la randonnée
pédestre. Donc j'ajouterais que je considérerais certainement une autre randonnée,
mais ce qui n’est pas dans les cartes est de retourner pour visiter les villes
ou conduire en Irlande. Mais les moutons vont me manquer.
Mike