Mike Tests His Language Skills in Vieux Québec - Mike pratique son français dans le vieux Québec

06 October 2014

On the 3rd of October I noticed I had broken off part of a molar but it didn’t seem that bad. The next morning I woke up and felt what seemed like a great big rock in my mouth. It turned out that even more of the molar had broken off in my mouth overnight. And although the tooth didn’t hurt, there was a sharp edge on the broken tooth that really irritated my tongue. I did a little research on the interweb and discovered there was an emergency dentist service about five minutes away by car. So at 09:30 on the 5th of October I reported to the clinic and had a test of my French language skills. Despite my confidence about ordering a meal or buying beer at the local dépanneur, it turned out that going to the dentist wasn’t covered in any section of any language course I had taken.  Naturally the first person I encountered was the receptionist who not only did not speak any English, she also spoke French a mile a minute. After a short time explaining my problem she told me I would be looked at after I had filled out a health questionnaire. When filling out the questionnaire I found there was a word “gencive” mentioned several times. Apparently, I was to tell the dentist if I had any problems with my “gencive” but I was clueless as to what the word meant. I would have asked the receptionist but she was busy dealing with other walking wounded so I texted Louise and she told me the word means gums. Aha! 

After that it was time to get into the dentist’s chair and get an x-ray. Another new word. “Radiography.” We’re rolling now! Then the dentist came in, looked at my mouth and the x-ray and, in French only, described the procedure he was recommending and the price. He explained he would need to grind down the tooth in question and then build me a ceramic crown and depending on complications could cost as much as $1,500.  I’m not sure but I think the way I was staring at him as I concentrated on understanding what he was saying  may have unnerved him slightly as he asked me a few times if I was correct. I indicated I was wanted to proceed as there weren’t a lot of options available to me.   He told me to come back in the afternoon and he would take care of me.

So at 14:30, I returned and he froze, ground, removed, modeled and thanks to the miracle of modern dentistry, built me a new crown. All the while he was chatting to me and his assistant and I won’t lie, there were times I wasn’t sure who he was talking to when he asked for water or suction. In the end it cost $1,300 and I was out of the office by 17:30.  On a Sunday. Isn’t a credit card a wonderful thing?

So – did my level B French prepare me for this day?  Sort of but I see that there is still more work to do during my time in France. Not that I didn’t know it before but now I have a better idea where I stand. However,I would say that the day was 'crowned' with success. (I cannot resist a bad pun)

Mike

Le 3 octobre, j’ai remarqué que j’avais cassé une de mes molaires, mais ce n’était pas si pire que ca. Le lendemain matin, au réveil je sentais que j’avais une grosse roche dans ma bouche.  Durant la nuit, un autre morceau de ma dent a cassé. Même si ça ne faisait pas mal, il y avait un morceau qui était tranchant et qui irritait ma bouche. J’ai fait un peu de recherche sur l’internet et j’ai trouvé une clinique d’urgence dentaire à peu près 5 minutes en auto du condo. Donc, à 9 h30 le matin du 5 octobre je suis allé à la clinique et j’ai vraiment mis à l’essai mes connaissances de la langue francaise.  Confident de commander un repas au resto ou acheter une bière au dépanneur du coin, chez le dentiste c’était une autre histoire, certains aspects n’avaient  jamais été enseignés durant mon cours de français. Naturellement, la première personne avec qui j’ai fait affaire est la réceptionniste qui non seulement ne parle pas anglais, mais parle le français cent mille à la minute. Après avoir expliqué mon problème, elle m’a dit que quelqu’un allait me voir mais après avoir rempli un questionnaire. En remplissant le questionnaire, le mot gencive était mentionné quelquefois. Je n’avais aucune idée ce qu’était “gencive”, mais il fallait que je dise au dentiste si j’avais des problèmes avec mes gencives. Je voulais demander à la réceptionniste ce que gencive voulait dire, mais elle était occupé d’autres clients, donc j’ai texté Louise et elle m’a dit que la traduction de genvice était “gums”. Aha!!!

Une fois le questionnaire rempli et remis à la réceptionniste, ce fut maintenant le temps de m’assoir dans la chaise du dentiste pour les radiographies. Un autre nouveau mot, radiographie. Ca roule! Le dentiste est arrive, a regardé dans ma bouche, a regardé les radiographies, et en français seulement, m’a expliqué la procedure qu’il recommendait et le prix. Il m’a expliqué qu’il devait affûter ma dent, faire une couronne en céramique , et que ca pouvait coute jusqu’à  $1500, tout dependant si il y avait complication ou pas.  J’étais très concentré  à écouter pour  tout comprendre ce que le dentiste me disait et plusieurs fois il m’a demandé si j’étais bien, peut-être qu’il voyait dans mes yeux deux gros points d’interrogation…. Je lui ai dit que je voulais qu’il fasse la couronne, car je n’avais pas vraiment d’autre choix. Il m’a dit de revenir dans l’après-midi  et qu’il allait faire le tout.

Je suis donc retourné chez le dentiste vers 14h30. Il m’a gelé la bouche, affûté  ma dent,  enlevé les morceaux de ma dent qui n’étaient plus bons, pris des empreintes, et un gros merci pour la technologie moderne, ils ont  construit une nouvelle couronne en quarante minutes. Durant tout ce temps là, il parlait avec son assistante et moi, et je ne mentirais pas, il y a quelquefois je n’étais pas sûre à qui il parlait quand il demandait pour de l’eau ou pour la succion. Je suis sorti de la clinique vers 17h30 après avoir payé  $1,300. Le tout fait un dimanche! Wow! Une carte de credit  est un outil merveilleux.

Est-ce que mon niveau B en francais m’avait préparé à une telle situation? Oui et non, mais j’aurai la chance de me pratiquer durant mon séjour en France.  Maintenant, je sais ou je me situe par rapport à mon niveau de français.

Mike