Well, we have been here for three months and it has been a crazy, busy time.
Our move to Charlottetown at the end of March was fairly painless. Furniture picked up on time and delivered on time with no damage. Can't ask for more than that.
We have a two bedroom duplex in the Brighton area of Charlottetown located three blocks away from harbour. It is a 10 minute walk to the harbour or a 15 minute walk to downtown. The house is small but more than big enough for the two of us.
Eh bien, ça fait déjà trois mois que nous sommes ici et avons été très occupés.
Notre déménagement à Charlottetown à la fin du mois de mars a été relativement facile. Nos meubles et effets personnels ont été ramassés à l'heure prévu et délivrés à l'heure et tout ça sans dommage. On ne pouvait demander mieux.
Nous avons un duplex de deux chambres à coucher dans la région de Brighton à Charlottetown, à trois rues du port. Pour aller au port c'est une marche de 10 minutes, et de 15 minutes pour aller au centre-ville. La maison est petite mais plus que suffisante pour nous deux.
Settling in here was fairly easy. We were lucky enough to get a family doctor and a dentist as soon as we arrived. And they are both within walking distance of the house so parking is not an issue. We find the cost of living is a little cheaper when it comes to housing, electricity costs more, car and house insurance are cheaper, and food varies depending on what you are buying. Seafood is less expensive and much more fresh.
I must say that the pace of life is slower and more pleasant than Ottawa. When we first arrived, we had to pick some stuff at Home Hardware. When I asked one of the assistants for help in finding an item she took the list out of my hand and then led me to each and every item. I thought this was a one off but Louise came back from WalMart and told me it was the same there. Naturally, I didn't believe her. But we went and it turned out to be true. It's like that at all the stores. Service. What a concept!
And to give you an idea how small the island is. We go to a fitness class a couple of times a week and the class is led by a local Member of the Legislative Assembly who also has a landscape business. And check out our licence plate - three characters!
Venir s'installer ici a été assez facile. Nous avons eu la chance de trouver un médecin de famille et un dentiste dès notre arrivée, et ils sont tous deux à distance de marche de la maison, donc le stationnement n’est pas un problème. Nous trouvons que le coût de la vie est un peu moins cher en ce qui concerne le logement, l'électricité coûte plus cher, les assurances auto et habitation sont moins chères et que la nourriture varie en fonction de vos achats. Les fruits de mer sont moins chers et beaucoup plus frais.
Je dois dire que le rythme de la vie est plus lent et plus agréable qu’Ottawa. À notre arrivée, nous avons dû aller chez Home Hardware. Lorsque j'ai demandé à l'une des assistantes de m'aider à trouver un article, elle a pris ma liste et m'a ensuite conduit à chacun des articles que j'avais besoin. Je pensais que tout cela n'arriverait qu'une fois, mais Louise est revenue de chez WalMart et m'a dit que c'était la même chose là-bas. Naturellement, je ne la croyais pas. Mais nous y sommes allés et cela s'est avéré être vrai. C'est comme ça dans tous les magasins. Un service. Quel concept!
Et pour vous donner une idée de la petite taille de l'île. Nous assistons à un cours de conditionnement physique deux fois par semaine et ce cours est donné par un député local de l'Assemblée législative, qui a également une entreprise de paysagiste. Et regardez notre plaque d'immatriculation - trois caractères!
We have started our quest to cover all of the Confederation Trail by the end of the summer by bicycle. The trails are great but there are spots where you don't dare slow down - unless you like being devoured by mosquitoes.
Nous avons commencé à parcourir le sentier de la Confédération en vélo et voulons le compléter d'ici la fin de l'été. Les sentiers sont excellents, mais il y a des endroits où vous n'osez pas ralentir - à moins que vous aimez être dévoré par les moustiques.
There is an incredible music and theatre scene here on the island. We are more into the theatre so we've got tickets to seven shows already but there is so much to see that it is impossible to see it all.
I am volunteering with Island Trails http://www.islandtrails.ca/en/ doing trail maintenance which consists of maintaining and clearing the trails. Like every other organization I have volunteered with since I retired, I have met a great bunch of people and it gets me out into areas I would not otherwise have discovered.
Sur l'île, il y a beaucoup de spectacles de musique et théâtre. Nous aimons aller au théâtre, donc nous avons déjà des billets pour sept spectacles mais il y a tellement de choses à voir qu'il est impossible de tout voir.
Je fais du bénévolat pour Island Trails http://www.islandtrails.ca/en/ , mon bénévolat consiste à l'entretien des sentiers, nettoyer les branches tombés, défricher le sentier s'il y a lieu. Comme toutes les autres organisations avec lesquelles je fais du bénévolat depuis ma retraite, j'ai rencontré un tas de gens formidables et cela me permet de sortir dans des domaines que je n'aurais pas découverts autrement.
My other volunteering position is with Island Nature Trust https://www.islandnaturetrust.ca/ where I volunteer as a Conservation Guardian. INT is a very well run organization and I really like being with them. I have two natural areas that I monitor. The MacPhail property https://www.islandnaturetrust.ca/wp-content/uploads/Hon.-Lloyd-G.-MacPhail-Natural-Area.pdf and the Jenkins Natural Area. https://www.islandnaturetrust.ca/wp-content/uploads/Jenkins-Complex-Natural-Area.pdf Basically it consists of walking the properties and reporting disturbances, wildlife sightings, and any rare or invasive species observed. What I mostly encounter are mosquitoes. With the wet spring we have had here there is no shortage of them on the island. But the payoff is the amount of learning I am doing volunteering with this organization. And they provided me with a spiffy t-shirt!
Mon autre poste de bénévole est avec Island Nature Trust https://www.islandnaturetrust.ca/ où je suis bénévole en tant que gardien de la conservation. INT est une organisation très bien dirigée et j'aime vraiment être avec eux. Je surveille deux zones naturelles. La propriété MacPhail https://www.islandnaturetrust.ca/wp-content/uploads/Hon.-Lloyd-G.-MacPhail-Natural-Area.pdf et la zone naturelle de Jenkins. https://www.islandnaturetrust.ca/wp-content/uploads/Jenkins-Complex-Natural-Area.pdf Je dois me rendre à ces endroits, parcourir les propriétés et signaler les perturbations, les observations fauniques et toute espèce rare ou envahissante que j'ai observée. Ce que je rencontre le plus souvent, ce sont des moustiques. Avec le printemps pluvieux que nous avons eu ici, ils sont partout sur l’île. Mais le bénéfice est la quantité d’apprentissage que je fais en faisant du bénévolat avec cette organisation. Et ils m'ont fourni un spiffy t-shirt!
We get out and play tourist at least once a week and there is a lot to see.
Nous parcourons lîle au moins une fois par semaine et jouons au touriste et il y a beaucoup à voir.
Including lighthouses.
Les phares.
And now that summer is finally here it is time to get onto the beaches. The water is cold but as one woman told me "you get used to it." Which is true. Your body becomes numb and hypothermia makes you forget why you even came to the beach in the first place.
Et maintenant que l'été est enfin arrivé, il est temps d'aller sur les plages. L'eau est froide mais comme une femme m'a dit "tu vas t'habituer". Ce qui est vrai. Votre corps devient engourdi et l'hypothermie vous fait oublier pourquoi vous êtes même venu à la plage.
That's it for now. Time to enjoy the summer!
C'est tout pour le moment. C'est le temps de profiter de l'été!