PORTO
On the 3rd of May we took a bus from Viana do Castelo to Porto, checked into our accommodations and wandered about a bit along the riverside and took a tour of the Sandeman warehouse. Interesting, but I enjoyed the port tasting after the tour more than the tour itself. Both Louise and I agree that tawny port is a pretty nice drink.
Le 3 mai, nous avons pris un bus de Viana do Castelo à Porto, nous sommes installés dans notre logement, nous sommes promenés un peu le long de la rivière et avons visité l'entrepôt Sandeman. Intéressant, mais j'ai plus apprécié la dégustation de porto après la visite que la visite elle-même. Louise et moi convenons que le porto fauve est une très bonne boisson.
We were pummelled by rain on the 4th and 5th so we didn't do much of note on those days. On the 6th of May we walked across the 516 Arouca suspension bridge and then walked down the Paiva Walkways. The suspension bridge 516 metres long (hence the name) and is suspended 175 metres above the Paiva River so you really get quite a good view of the surroundings. The Paiva Walkways are a series of boardwalks that follow the river 8 kilometres downstream.
Nous avons été frappés par la pluie les 4 et 5, nous n'avons donc pas fait grand-chose ces jours-là. Le 6 mai, nous avons traversé le pont suspendu 516 Arouca, puis parcouru les passerelles Paiva. Le pont suspendu mesure 516 mètres de long (d'où son nom) et est suspendu à 175 mètres au-dessus de la rivière Paiva, ce qui vous permet d'avoir une très bonne vue sur les environs. Les passerelles Paiva sont une série de promenades qui suivent la rivière 8 kilomètres en aval.
We wandered around Porto on the 7th and basically enjoyed the great weather. I liked walking around the narrow alleyways and looking at the ceramic tiles and wrought iron railings that are on a lot of the buildings in the old part of Porto. The city looked so much better in the sunshine. There are painted tiles everywhere you look around the city and some of the artwork is quite beautiful.
Nous nous sommes promenés dans Porto le 7 et avons profité du beau temps. J'ai aimé me promener dans les ruelles étroites et regarder les carreaux de céramique et les balustrades en fer forgé qui ornent de nombreux bâtiments de la vieille ville de Porto. La ville était tellement plus belle sous le soleil. Il y a des carreaux peints partout dans la ville et certaines œuvres d'art sont très belles.
On the 8th we took a tour of Braga and Guimarães. It was interesting enough but by the end, even I was churched out. It also reached 30 degrees so we were finally getting some warm weather. The Sanctuary of Bom Jesus de Monte in Braga was interesting. It goes back to the 14th century and has been added onto ever since.
Le 8 nous avons fait le tour de Braga et Guimarães. C'était assez intéressant, mais à la fin, même moi, j'étais exclu. Il a également atteint 30 degrés, ce qui nous a permis de bénéficier enfin d'un temps chaud. Le sanctuaire de Bom Jesus de Monte à Braga était intéressant. Il remonte au 14ème siècle et a été agrandi depuis.
From the outside Braga Cathedral is nothing special and neither is the architecture of the interior. However, there are a lot of very ornately decorated chapels and an amazing pipe organ. There is a lot of gilded surfaces, even on the pipe organ.
De l’extérieur, la cathédrale de Braga n’a rien de spécial et l’architecture intérieure non plus. Cependant, il y a beaucoup de chapelles très richement décorées et un étonnant orgue. Il y a beaucoup de surfaces dorées, même sur l'orgue à tuyaux.
Guimarães is a very nice place to visit. The castle is not huge but since the town makes the claim as the birthplace of Portugal, it plays a very important role in the history of the country.
Guimarães est un endroit très agréable à visiter. Le château n'est pas immense mais comme la ville revendique le statut de berceau du Portugal, elle joue un rôle très important dans l'histoire du pays.
We really liked Porto. It's a very walkable city, if you don't mind hills, and despite being swarmed by tourists, the locals remain friendly. And having all those port warehouses in the city doesn't hurt. And yes, I do realize the port warehouses are across the river from Porto and are located in the city of Gaia.
Nous avons vraiment aimé Porto. C'est une ville très accessible à pied, si les collines ne vous dérangent pas, et malgré le fait qu'elle soit envahie par les touristes, les habitants restent sympathiques. Et avoir tous ces entrepôts portuaires dans la ville ne fait pas de mal. Et oui, je réalise que les entrepôts portuaires se trouvent de l’autre côté du fleuve par rapport à Porto et sont situés dans la ville de Gaia.