Portugal 4 of 4 - Lagos

We arrived in Lagos on the 15th of May and the first thing that struck us was the colour of the sky and the water. So blue! We did get down to the beach on a couple of days and it was very relaxing lying on the sand and doing nothing at all. But the water was freezing! Each time I went in the water it was a breathtaking experience and for some unknown reason I could never persuade Louise to join me. She would get her feet wet then decide against it. 

Nous sommes arrivés à Lagos le 15 mai et la première chose qui nous a frappé fut la couleur du ciel et de l'eau. Si bleu! Nous sommes allés à la plage pendant quelques jours et c'était très relaxant de nous allonger sur le sable et de ne rien faire du tout. Mais l'eau était glaciale ! Chaque fois que j'allais dans l'eau, c'était une expérience à couper le souffle et, pour une raison inconnue, je n'ai jamais pu persuader Louise de me rejoindre. Elle se mouillait les pieds puis décidait que c'était assez. 

One day we went dolphin watching and saw Bottlenose and Common Dolphins. Just a really great experience watching the dolphins catching fish but probably not so awesome for the fish.

Un jour, nous sommes allés observer les dauphins et avons vu des dauphins à gros nez et des dauphins communs. Juste une très bonne expérience de regarder les dauphins attraper des poissons mais probablement pas si géniale pour les poissons.

We also took a 4X4 tour of the Monchique Mountains not far from Lagos. While climbing up one of the mountains, our driver was extolling the virtues of the Land Cruiser when the left lower control arm broke off. So we had a lovely 90 minute walk in the mountains while awaiting a replacement vehicle. However, the weather was perfect so it wasn't an undue hardship. 

Nous avons également fait un tour en 4X4 dans les montagnes de Monchique, non loin de Lagos. Alors qu'il gravissait l'une des montagnes, notre chauffeur vantait les vertus du Land Cruiser lorsque le bras de suspension inférieur gauche s'est cassé. Nous avons donc fait une belle promenade de 90 minutes dans les montagnes en attendant un véhicule de remplacement. Cependant, le temps était parfait, ce n'était donc pas une difficulté excessive.

We were fortunate enough to see White Storks just outside Lagos. They nest all over the south of Portugal and you can see their nests in high-tension power lines, telephone poles, dead palm trees, and chimneys. There is even a nest on a telephone post in a roundabout in Lagos. They don't seem to be much concerned about people.

Nous avons eu la chance de voir des cigognes blanches juste à l'extérieur de Lagos. Ils nichent partout dans le sud du Portugal et vous pouvez voir leurs nids dans les lignes électriques à haute tension, les poteaux téléphoniques, les palmiers morts et les cheminées. Il existe même un nid sur un poteau téléphonique dans un rond-point de Lagos. Ils ne semblent pas vraiment se soucier des gens.

While in Lagos, we took a boat out to the Algar de Benagil to look at a cave with a hole in the roof. We also visited quite a few other caves with the boat and it was a somewhat unsettling experience when you realized that you were under tonnes of unstable rock that could tumble onto your head at any time. However, we made it out alive!

Pendant notre séjour à Lagos, nous avons pris un bateau jusqu'à l'Algar de Benagil pour observer une grotte avec un trou dans le toit. Nous avons également visité pas mal d'autres grottes avec le bateau et ce fut une expérience quelque peu déstabilisante de réaliser que vous étiez sous des tonnes de roches instables qui pouvaient vous tomber sur la tête à tout moment. Pourtant, nous nous en sommes sortis vivants !

And that's it for our stay in Portugal. I personally liked the week we spent in the Peneda-Gêres National Park the best but Lagos comes a very close second. Lagos was so relaxing that I was glad we chose it as our last stop. I will leave Louise to say what place she liked best.

Et c'est tout pour notre séjour au Portugal. Personnellement, ce que j'ai le plus aimé de notre voyage est la semaine que nous avons passé dans le parc national de Peneda-Gêres, mais Lagos arrive juste derrière. Lagos était tellement relaxant que j'étais content de l'avoir choisi comme dernier arrêt. Je laisse Louise dire quel endroit elle a préféré.

Mike

J'ai bien aimé notre marche dans le parc national malgré la pluie. Je n'ai pas vraiment une place favorite car il y avait un petit quelque chose à chaqe endroit qui me plaisait.

I liked our walk in the national park despite the rain. I did not really have a favorite place because there was a little something at each place that I liked.

Louise







Comments

As always, thanks for taking us along.
You take beautiful pictures as you always do. We enjoy it so much and are very happy to hear from you. We missed you both!!!

Add a comment