Translation Unencumbered by the Thought Process - La traduction n’est pas bonne!

Most days I do a promenade around Québec just to see what is going on and also allow my lengthening hair to blow in the breeze. As a retired person I have the time. On the Plains of Abraham there is a collection of guns that were built in the time from before the English conquest of New France until the time of the Korean War. Each gun has a plaque installed on a plinth below the gun in French and English that describes both the gun and its provenance. These guns and plaques have been there for years so it was a bit jarring to read the plaque below. Three things came to mind. One is that if the Germans were reduced to using this type of gun in the Great War then I think I now know why they lost. The second was that the government worker who installed the plaque did not read it. The third thing is that only a retired person would take the time to read these plaques. 

Paying attention to minutiae. It is what I did in my last job in military and I'm stilling doing it. How sad is that? 

Mike

A tous les jours ou presque, je fais une marche autour de Québec pour voir ce qui se passe et aussi pour laisser mes cheveux longs aux grands vents. Etant à la retraite, j’ai tout mon temps. Sur les plaines d’Abraham, il y a une collection de canons qui ont été fait avant que les Anglais fassent la conquête de la Nouvelle-France jusqu’à la guerre de Corée. Chaque canon a une plaque installée en-dessous  en francais et en anglais qui décrit le canon et son origine. Ca doit faire quelques années que ces canons et plaques sont là, donc c’est un peu étonnant de les lire. Il y a trois choses qui me viennent à l’idée. La première est que si les allemands ont été obligés d’utiliser ce type de canon durant la première guerre mondiale, c’est la raison pourquoi ils ont perdu la guerre. La deuxième est que l’employé qui a installé la plaque n’a pas lu ce qui était écrit. La troisième chose est qu’une personne à la retraite à tout le temps et prends le temps de lire ces plaques.

Attention aux petits détails. C’est ce que je faisais dans mon dernier emploi dans le militaire et je le fais encore. C’est vraiment triste!

Mike

DéjàTrois Mois! Already Three Months!

WOW !Ca fait déjà trois mois qu’on est sur la route. Que ce soit le voyage pour aller à Vancouver via Nicolet,  la longue fin de semaine sur l’ile Bowen, la traversée pour aller à Victoria, le retour à Ottawa par les Etats-Unis, ce fut un long trajet. J’avais le postérieur en compote.  J’ai eu beaucoup de plaisir à refaire le voyage à travers l’Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta et la Colombie-Britannique, à  revoir parents et amis, à faire de la bicyclette, à visiter des endroits qu’on ne prends pas le temps de visiter.

Comme Mike l’a mentionné dans le blog nous avons passé un mois à Ottawa avant de venir à Québec pour le mois d’octobre. Ca faisait un bon bout de temps que j’étais venue à Québec.  Nous sommes  demeurés trois jours chez mon frère Bruno avant de prendre possession du condo. On a eu bien du plaisir à se raconter des blagues et se rappeler de bons souvenirs avec Lucie, Bruno et les enfants.

Depuis que nous sommes arrives au condo, nous jouons aux touristes. Quoi faire de plus quant on est à la retraite.  Nous avons  visité Ste-Anne-de-Beaupré, le musée des civilisations, le Canyon Ste-Anne, Grosse-Ile (près de Berthier-sur-Mer), fait le tour de l’Iles d’Orléans,hors-saison  il n’y pas grand à visiter, mais le paysage automnal est quelque chose à voir, visiter le Parc de la chute Montmorency, et à marcher dans le vieux Québec, tu vois tellement de choses, le chateau Frontenac, la promenade des gouverneurs, le Petit Champlain.

Nous avons fait quelques sorties au restaurant.  Avec Bruno, Lucie et Frédérick, La Cabane, des moules à volontés , c’était merveilleux.  Avec Hélène et Paul, qui sont venus de Nicolet, au resto chez L’Autre.  Avec mon frère Paul, au Bello sur la rue St-Louis.  Très bon resto,  je le recommende.

Et parce que nous n’avons pas l’internet au condo, nous visitons chez Timmy’s très souvent  et  chez Paillard (bonnes patisseries) pour utiliser le wifi.

Le mois d’octobre tire à sa fin et nous retournerons à Ottawa le 29 octobre pour aller entreposer l’auto jusqu’au mois d’avril et finir  les derniers préparatifs avant notre départ , le 31 octobre pour Carcassonne.

À suivre.

Louise

Wow, we’ve already been on the road for three months! What with the trip to Vancouver via Nicolet, the long weekend on Bowen Island, the ferry to Victoria, and the return to Ottawa through the States – it has made for a long trip and sometimes a very sore ass. It was really nice to travel through Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and British Columbia and visit with relatives and see friends, go biking, and most of all, to visit places where we had not had time to visit in the past.

As Mike has already mentioned in the blog, we spent a month in Ottawa before coming to Quebec for the month of October. It had been a long time since I was last in Quebec. We spent three days at my brother Bruno’s place before we took possession of our condo. We had a great time laughing and catching up with Lucie, Bruno, and the kids.

Since we arrived at the condo, we have been playing tourist. What else is there to do when you are retired? We have visited all the usual spots including Ste-Anne-de-Beaupré, the Museum of Civilization, the Canyon Ste-Anne, Montmorency Falls, Grosse-Ile (near Berthier-sur-Mer), and toured l’Ile d’Orleans - now that tourist season is over there were not a lot of attractions open but the scenery and fall colours made it all worthwhile. As well, we have been walking all over Old Quebec and daily walk by the Chateau Frontenac, on the Promenade des Gouverneurs, and along Petit Champlain. There is always something to see or discover.

We have been dining out a fair bit since we arrived here. With Bruno, Lucie and Frédérick,  we went to La Cabane and had all you can eat mussels. It was marvelous.  When Hélène and Paul came from Nicolet for a visit we went to L’Autre. And with my brother Paul we went to Bello on rue St-Louis. Bello is a very good and I give it my recommendation.  And because we don’t have internet in our condo, we have visited Timmy’s and Paillard (good desserts) to use their wi-fi.

The month of October is rapidly coming to an end and we will be returning to Ottawa on the 29th of October to put the car in storage and complete the last of our preparations for our departure for Carcassonne on the 31st of October.

More news on the way!

Louise

Hey I’m a Catholic Now! - Hey je suis un catholique maintenant!

09 October 2014

We drove to Sainte-Anne-de-Beaupré today to visit the basilica and for me (Mike) it was a seriously weird visit. To make it clear to all reading this, I am not a Christian. I have nothing but respect those who believe but have never been able to adopt the faith as I am far too cynical and need proof before I can accept anything as being true. Despite this, I am a holy place junkie and cannot get enough of visiting shrines, cathedrals, temples, and mosques.  I find other people’s religious beliefs absolutely riveting.

So upon arrival at the Basilica of Sainte Anne, I wanted to find out just who this Sainte Anne was and why she was so special. Imagine my surprise when I discovered she was Jesus’ grandmother and the mother of the Virgin Mary. Now I have read the gospels and don’t remember ever hearing about her and it turns out there is a good reason for this as she is never mentioned. What? This is when I began to wonder how this was going to be explained. It turns out there is a treatise/apology written by one of the founders of the basilica who explained that even though she wasn’t mentioned in the Bible, she was discussed in a proto-gospel that was itself rejected by the Catholic Church. Okay, so her existence lacks any proof or veracity. The fact remains that enough people believe in her that they were able to build a shrine in her honour three times. The first church and first basilica were destroyed by fire.  

The present Basilica is absolutely amazing and considering its location, very impressive.  The mosaic work on the ceiling, tile work on the floor, and the gilt work throughout completely blew me away.  As well there are the Stations of the Cross, cast in life size bronze, outside the Basilica which I found a tad odd but completely understandable if looked at from the viewpoint of a believer.  What I did find seriously creepy was the building that housed the Scala Santa which imitates the Holy Stairs in Rome. Not the stairs that pilgrims climb on their knees on the way up to the second floor. No, it was the many statues of Christ. So lifelike as to be a bit unnerving. Definitely artwork from a different time.

With the two bucks you pay for parking you get free admission to the Sainte-Anne-de-Beaupré Museum. On the second floor of the museum there is an entire section devoted to those who have written letters and donated votive offerings in thanks for help and wishes granted as well as miracles and cures. You wouldn’t believe what good Sainte Anne has cured. Epilepsy, tuberculosis, cancer, polio and any number of assorted crippling ailments. This girl is good! Don’t get me wrong. If you believe more power to you but she does cast a wide net.

I highly recommend that if you are in the area you take at least a half day to visit. Time well spent.

Mike

Nous sommes allés à Sainte-Anne-de-Beaupré aujourd'hui pour visiter la basilique et pour moi (Mike) ce fut une visite très bizarre. Pour bien faire comprendre à tous la lecture de cela, je ne suis pas chrétien. Je respecte ceux qui croient, mais je n’ai jamais été en mesure d'adopter la foi, je suis trop cynique et besoin de preuves avant que je puisse accepter quoi que ce soit comme étant vrai. Malgré cela, je suis un drogué des lieux saint et je ne m’ennuie pas à visiter des sanctuaires, des cathédrales, temples et mosquées. Je trouve les croyances religieuses d'autrui absolument fascinantes.

Donc, à l'arrivée à la basilique de Sainte-Anne, je voulais donc savoir exactement qui était Sainte Anne. Imaginez un peu ma surprise quand j'ai découvert qu'elle était la grand-mère de Jésus et la mère de la Vierge Marie. J'ai lu les évangiles et ne me souviens pas d'avoir entendu à son sujet et il s'avère qu'il ya une bonne raison à cela, elle n'est jamais mentionné. Quoi? C'est alors que j'ai commencé à me demander comment tout ça allait être expliqué. Il s'avère qu'il ya une explication/excuse écrite par l'un des fondateurs de la basilique qui a expliqué que même si elle n'a pas été mentionné dans la Bible, elle a été examinée dans un proto-évangile qui a été lui-même rejeté par l'Eglise catholique. Bon, alors son existence est dépourvue de toute preuve ou vérité. Le fait demeure que suffisamment de gens croient en elle puisqu’ils  ont été  capables de construire un sanctuaire en son honneur à trois reprises. La première église et première basilique ont été détruites par le feu.

La basilique actuelle est absolument incroyable et compte tenu de son emplacement, très impressionnante. Le travail de mosaïque sur le plafond, le carrelage sur le sol, les statues et les reliefs tout autour couvert de feuilles d’or m'ont complètement épatés. Il y a aussi les stations du chemin de la croix, de grandeur nature et couvert de bronze situé à l'extérieur de la basilique qui m’ont paru un peu bizarre, mais tout à fait compréhensible si on regarde tout cela à partir du point de vue d'un croyant. Ce que j’ai trouvé sérieusement effrayant était le bâtiment qui abritait la Scala Santa qui imite les Saints Escaliers de Rome. Pas les escaliers que montent les pèlerins sur leurs genoux jusqu’au deuxième étage, mais les statues du Christ. Tellement réaliste que c’est un peu énervant. Certainement des œuvres d’art d'une autre époque.

Avec les deux dollars, vous payez pour le stationnement vous obtenez une entrée gratuite au musée Sainte-Anne-de-Beaupré. Au deuxième étage du musée, il ya toute une section consacrée à ceux qui ont écrits des lettres et des ex-voto offerts en remerciement pour l'aide et les souhaits accordés ainsi que les remerciements pour les miracles et les guérisons. Vous ne pouvez  pas croire tout ce que la bonne Sainte Anne a guéri. L'épilepsie, la tuberculose, le cancer, la poliomyélite et guéri des invalides qui ont retrouvé l’usage de leurs jambes, bras, etc. Cette fille est bonne! Ne vous méprenez pas. Si vous croyez, tant mieux pour vous.

Je recommande fortement une visite à la basilique si vous êtes dans le coin, vous devez prendre au moins une demi-journée pour la visite. Du temps bien dépensé. 

Mike

Mike Tests His Language Skills in Vieux Québec - Mike pratique son français dans le vieux Québec

06 October 2014

On the 3rd of October I noticed I had broken off part of a molar but it didn’t seem that bad. The next morning I woke up and felt what seemed like a great big rock in my mouth. It turned out that even more of the molar had broken off in my mouth overnight. And although the tooth didn’t hurt, there was a sharp edge on the broken tooth that really irritated my tongue. I did a little research on the interweb and discovered there was an emergency dentist service about five minutes away by car. So at 09:30 on the 5th of October I reported to the clinic and had a test of my French language skills. Despite my confidence about ordering a meal or buying beer at the local dépanneur, it turned out that going to the dentist wasn’t covered in any section of any language course I had taken.  Naturally the first person I encountered was the receptionist who not only did not speak any English, she also spoke French a mile a minute. After a short time explaining my problem she told me I would be looked at after I had filled out a health questionnaire. When filling out the questionnaire I found there was a word “gencive” mentioned several times. Apparently, I was to tell the dentist if I had any problems with my “gencive” but I was clueless as to what the word meant. I would have asked the receptionist but she was busy dealing with other walking wounded so I texted Louise and she told me the word means gums. Aha! 

After that it was time to get into the dentist’s chair and get an x-ray. Another new word. “Radiography.” We’re rolling now! Then the dentist came in, looked at my mouth and the x-ray and, in French only, described the procedure he was recommending and the price. He explained he would need to grind down the tooth in question and then build me a ceramic crown and depending on complications could cost as much as $1,500.  I’m not sure but I think the way I was staring at him as I concentrated on understanding what he was saying  may have unnerved him slightly as he asked me a few times if I was correct. I indicated I was wanted to proceed as there weren’t a lot of options available to me.   He told me to come back in the afternoon and he would take care of me.

So at 14:30, I returned and he froze, ground, removed, modeled and thanks to the miracle of modern dentistry, built me a new crown. All the while he was chatting to me and his assistant and I won’t lie, there were times I wasn’t sure who he was talking to when he asked for water or suction. In the end it cost $1,300 and I was out of the office by 17:30.  On a Sunday. Isn’t a credit card a wonderful thing?

So – did my level B French prepare me for this day?  Sort of but I see that there is still more work to do during my time in France. Not that I didn’t know it before but now I have a better idea where I stand. However,I would say that the day was 'crowned' with success. (I cannot resist a bad pun)

Mike

Le 3 octobre, j’ai remarqué que j’avais cassé une de mes molaires, mais ce n’était pas si pire que ca. Le lendemain matin, au réveil je sentais que j’avais une grosse roche dans ma bouche.  Durant la nuit, un autre morceau de ma dent a cassé. Même si ça ne faisait pas mal, il y avait un morceau qui était tranchant et qui irritait ma bouche. J’ai fait un peu de recherche sur l’internet et j’ai trouvé une clinique d’urgence dentaire à peu près 5 minutes en auto du condo. Donc, à 9 h30 le matin du 5 octobre je suis allé à la clinique et j’ai vraiment mis à l’essai mes connaissances de la langue francaise.  Confident de commander un repas au resto ou acheter une bière au dépanneur du coin, chez le dentiste c’était une autre histoire, certains aspects n’avaient  jamais été enseignés durant mon cours de français. Naturellement, la première personne avec qui j’ai fait affaire est la réceptionniste qui non seulement ne parle pas anglais, mais parle le français cent mille à la minute. Après avoir expliqué mon problème, elle m’a dit que quelqu’un allait me voir mais après avoir rempli un questionnaire. En remplissant le questionnaire, le mot gencive était mentionné quelquefois. Je n’avais aucune idée ce qu’était “gencive”, mais il fallait que je dise au dentiste si j’avais des problèmes avec mes gencives. Je voulais demander à la réceptionniste ce que gencive voulait dire, mais elle était occupé d’autres clients, donc j’ai texté Louise et elle m’a dit que la traduction de genvice était “gums”. Aha!!!

Une fois le questionnaire rempli et remis à la réceptionniste, ce fut maintenant le temps de m’assoir dans la chaise du dentiste pour les radiographies. Un autre nouveau mot, radiographie. Ca roule! Le dentiste est arrive, a regardé dans ma bouche, a regardé les radiographies, et en français seulement, m’a expliqué la procedure qu’il recommendait et le prix. Il m’a expliqué qu’il devait affûter ma dent, faire une couronne en céramique , et que ca pouvait coute jusqu’à  $1500, tout dependant si il y avait complication ou pas.  J’étais très concentré  à écouter pour  tout comprendre ce que le dentiste me disait et plusieurs fois il m’a demandé si j’étais bien, peut-être qu’il voyait dans mes yeux deux gros points d’interrogation…. Je lui ai dit que je voulais qu’il fasse la couronne, car je n’avais pas vraiment d’autre choix. Il m’a dit de revenir dans l’après-midi  et qu’il allait faire le tout.

Je suis donc retourné chez le dentiste vers 14h30. Il m’a gelé la bouche, affûté  ma dent,  enlevé les morceaux de ma dent qui n’étaient plus bons, pris des empreintes, et un gros merci pour la technologie moderne, ils ont  construit une nouvelle couronne en quarante minutes. Durant tout ce temps là, il parlait avec son assistante et moi, et je ne mentirais pas, il y a quelquefois je n’étais pas sûre à qui il parlait quand il demandait pour de l’eau ou pour la succion. Je suis sorti de la clinique vers 17h30 après avoir payé  $1,300. Le tout fait un dimanche! Wow! Une carte de credit  est un outil merveilleux.

Est-ce que mon niveau B en francais m’avait préparé à une telle situation? Oui et non, mais j’aurai la chance de me pratiquer durant mon séjour en France.  Maintenant, je sais ou je me situe par rapport à mon niveau de français.

Mike

Bye Bye Ottawa - Bonjour Québec!

Well this is it. After more than a month living in downtown Ottawa we must be moving on. (Apologies to the Littlest Hobo) We are heading to Perth for Shannnon and Rob's wedding today and then tomorrow we are off to Quebec City for another month. 

We were spoiled living downtown and being close to everything.  We did do an enormous amount of walking and averaged 40 miles a week. Yes, I tracked it. This is the kind of time I now have on my hands. It is amazing how much you can walk in a day when walking to the store is easier than driving. Living here has spoiled us and we will definitely be looking for a place downtown when we come back to Canada next April. Being the people we are, we took a tour of Parliament Hill, visited the Rideau Canal Museum and took in the play 'A School for Wives' at the Gladstone Theatre and saw Ann Jarden at the National Arts Centre. For anyone not familiar with the Gladstone Theatre, I highly recommend you take in a play there as it is a nice little theatre. http://thegladstone.ca/index.html

Being retirees it was necessary to beg meals to make sure we got enough to eat. Thanks go out to my Aunt Lois and Uncle Neil for a great lunch and the many hours of great conversation at their place in Pembroke. It is always nice to see them and not only are they my favourite aunt and uncle, they are also an excellent example on how to live a good and long retirement. Lois provided me many photographs of my father from his youth and then hauled out some scrap books from the last 40 years. Fascinating. However, each story Lois told was embellished by Neil. Not exaggerated - just embellished. Always entertaining and sometimes, if you listened very carefully, you could just barely see where truth leaves and obfuscation began. Neil's stories should be recorded and put in a book. The book would win a Leacock medal.

Caroline Campbell and Dave MacPhail had us over to their place in Embrun for a free meal the day prior to the Army Run. The meal was excellent with Dave barbecuing the steaks and Caroline doing everything else. We were lucky enough to arrive in time for the pre-dinner entertainment which consisted of their dog trying to hump the cat. Odd and faintly disturbing. More disturbing was the fact that the cat seemed to be encouraging the dog. The next day we went out to the Queen EIizabeth Parkway and repaid them by cheering them on during the Army 5K Run. I can honestly say that I never ever expected to see Dave in a race. Perhaps running makes the smokes taste that much better? 

And finally Jeff and Mati Murphy came downtown and treated us to a fine dining experience at the Elgin Street Diner. I mentioned that Thai, Chinese, and Vietnamese restaurants were available on Elgin Street but Jeff was having none of it. He went with exotic North American cuisine. We wanted to pick up the the tab to thank them for everything they have done for us since we have retired but Jeff was having none of it. He insisted on paying. He has changed since our sailing days because he never used to volunteer to pick up a round. Maybe it is because Mati was with him? 

The preparations continue for our stay in France but there isn't much left on the checklist. We have got our visa, tickets, insurance, transportation to the airport, prescriptions for five months, storage of the car and bicycles arranged, and our schedule looks like it is squared away. Now we play tourist in Quebec for a month and then we are on our way. This is like the last two weeks before Christmas when you are 10 years old. You just want the day to arrive!

Eh bien, ça y est. Après avoir passé un mois à vivre au centre-ville d’Ottawa, on change de place. Nous sommes partis le 27 septembre pour aller à Perth, ON pour le mariage de Shannon et Rob.  Superbe de belle journée et la temperature était à son meilleure. Le lendemain, nous avons pris la route direction Québec pour aller passer un mois dans le vieux.

Nous nous sommes gâtés en vivant au centre-ville et d'être à proximité de tout. Nous marchions en moyenne 40 milles par semaine. Avec nos Fitbit, nous pouvions suivre les distances parcourues. C'est le temps que nous avons maintenant entre nos mains. Il est étonnant de voir combien vous pouvez vous promener dans une  journée lorsque tu n’utilises pas ton auto pour aller au magasin et que c’est plus facile de s’y rendre à la marche. On a beaucoup apprécié vivre près de tout et nous allons certainement être à la recherche d'un autre endroit au centre-ville lorsque nous reviendrons au Canada en avril. Êtant  les personnes que nous sommes, nous avons joué les touristes, et avons fait un tour de la colline du Parlement, visité le musée du canal Rideau. Nous sommes allés voir une pièce de théâtre intitulée «Une Ecole des femmes» au théâtre Gladstone, et Jann Arden au Centre national des Arts. Pour quiconque n'est pas familier avec le Théâtre Gladstone, je vous recommande fortement de prendre le temps de regarder leur site internet. Un joli petit théâtre. http://thegladstone.ca/index.html

Êtant retraités et sans abris, il était quelquefois nécessaire de mendier un repas pour s'assurer que nous avions assez à manger. Merci à tante Lois et oncle Neil pour un excellent déjeuner et les nombreuses heures de conversation à leur maison située à Pembroke. Il est toujours agréable de les voir et non seulement ce sont ma tante et oncle préférés, ils sont aussi un excellent exemple sur la façon de vivre une bonne et longue retraite. Lois m'a donnés de nombreuses photographies de mon père (de bébé à l’â ge adulte), puis nous avons regardé des albums de photos des quarante dernières années. Fascinant. Cependant, chaque histoire que Lois raconte, elles sont toujours embellies  par Neil. Pas exagéré - juste embelli. C’est toujours divertissant de les voir et si on écoute attentivement, vous pouvez à peine voir où commencé la vérité et les ajouts. Les histoires de Neil doivent être enregistrées et mises dans un livre. Le livre gagnerait certainement une médaille Leacock.

Caroline Campbell et Dave MacPhail nous ont reçus pour souper  le jour avant la course de l'armée. Le repas était excellent, avec Dave en charge du barbecue et des steaks, et Caroline s’est chargé du reste. Nous avons eu la chance d'arriver à temps pour le divertissement avant le dîner qui se composait de leur chien essayant de baiser le chat. C’était bizarre et légèrement inquiétant. Plus inquiétant est le fait que le chat semblait encourager le chien. Le lendemain matin, nous sommes allés les voir courir et les applaudir près de la Promenade Queen EIizabeth. Ils ont participés à la course du 5k. Je peux honnêtement vous dire que je ne m’attendais pas à voir Dave dans une course. Peut-être qu’après une course de 5k la cigarette a meilleur goût qu’en temps normal.

Jeff et Mati Murphy sont venus nous rencontrer au centre-ville pour qu’on aillent  souper ensemble avant de quitter Ottawa. Ce fut une expérience gastronomique au “Elgin Street Dinner”. J'ai mentionné à Jeff les different restaurants sur la rue Elgin, thaïlandais, chinois,  vietnamiens, italiens,etc. , mais Jeff ne voulait pas entendre parler de ca, donc nous sommes allé avec la cuisine nord-américaine exotique. Nous voulions payer la facture pour les remercier de tout ce qu'ils ont fait pour nous depuis qu’on est à la retraite, mais Jeff ne voulait rien entendre et a insisté pour payer. Il a changé depuis nos déploiements  sur la côte ouest avec la marine, ce n’était pas dans ces habitudes de se porter volontaire pour payer une facture. C’est peut-être parce que Mati était avec lui?